Finnisch-Spanisch Übersetzung für ratkaista

  • resolverNo podemos resolver esto de la noche a la mañana. Tätä ongelmaa ei ratkaista yhdessä yössä. ¿Cómo se resolverá esta difícil ecuación? Kuinka tämä yhtälö voidaan ratkaista? No debo ni puedo resolver este debate. Minä en halua enkä voi ratkaista tätä keskustelua.
  • decidirSólo así se podrá decidir esta cuestión del procedimiento. Tämä menettelytapaongelma voidaan ratkaista vain siten. Quienes hayan votado por mí pueden reunirse en la sala R31 a las 12.00 horas y decidir cuándo debo retirarme. Ne, jotka ovat äänestäneet minua, voivat kokoontua huoneeseen R31 kello 12 ja ratkaista, milloin minun pitää vetäytyä. Ahora la Comisión tiene la oportunidad de decidir qué entregará para que sea controlado. Nyt komissio saa mahdollisuuden ratkaista, mitkä tiedot se haluaa antaa valvottaviksi.
  • solucionarDe este modo se pueden solucionar problemas regionales. Näin voidaan ratkaista paikallisia ongelmia. Incluso los controles más severos no pueden solucionar este problema. Edes tiukin mahdollinen valvonta ei voi ratkaista tätä ongelmaa. Todo se puede solucionar a su debido tiempo. Kaikki asiat voidaan ratkaista ajallaan.
  • solventarPor todo ello, pido una actuación ambientalmente responsable para solventar este problema. Vetoankin nyt siihen, että ongelma voitaisiin ratkaista ympäristön huomioon ottavalla tavalla. Mientras tanto, la Presidencia de la Comisión intenta solventar a última hora un problema muy antiguo. Tällä välin komission puheenjohtaja yrittää ratkaista viime hetkellä ikivanhaa ongelmaa. Por tanto, para solventar la crisis, no será suficiente con que la UE conceda los 40 000 millones de euros previstos. Kriisiä ei siis ratkaista pelkästään sillä, että EU tarjoaa lainaa suunnitellut 40 miljardia euroa.
  • adivinar
  • adjudicar
  • cuadrarYo no sé realmente cómo cuadrar el círculo, pero para finales de 2002 debemos hacerlo. En tiedä, kuinka aiotte ratkaista ongelman, mutta se on pakko tehdä ennen vuoden 2002 loppua. Como Parlamento, desde la formalización de las negociaciones hemos tratado de cuadrar el círculo entre comercio y desarrollo. Sitten neuvottelujen päättymisen olemme yrittäneet ratkaista täällä parlamentissa kaupan ja kehityksen välisen mahdottoman yhtälön. en nombre del Grupo IND/DEM. - (NL) Señor Presidente, imagine alguien que se halla en apuros económicos y se devana los sesos para encontrar la manera de cuadrar sus cuentas. IND/DEM-ryhmän puolesta. - (NL) Arvoisa puhemies, kuvitelkaa mielessänne ihminen, joka on taloudellisissa vaikeuksissa ja joka yrittää epätoivoisesti ratkaista toimeentulo-ongelmansa.
  • deducir
  • desatar
  • descifrarLa investigación con que se intenta descifrar el secreto de la vida sigue siendo importante, no sólo en cuanto a la investigación aplicada sino también respecto de la investigación fundamental. Tutkimus, jolla yritetään ratkaista elämän arvoituksia, on edelleen tärkeää, eikä tärkeää ole pelkästään soveltava tutkimus vaan myös perustutkimus.
  • dirimirFinalmente, voy a concluir diciendo que este Reglamento tampoco lo es todo y que no va a dirimir todos los asuntos relativos a la agricultura ecológica. Lopuksi totean, ettei asetus ole myöskään kaikki kaikessa eikä sillä ratkaista kaikkia luonnonmukaiseen tuotantoon liittyviä kysymyksiä.
  • juzgarEl veredicto sobre esto debe corresponder a quienes se encuentran en posición de juzgar si Serbia está cooperando totalmente y esa persona es el fiscal Brammertz. Päätöksen tästä on oltava niiden harteilla, joilla on valtuudet ratkaista, tekeekö Serbia täysimittaista yhteistyötä, ja sillä tarkoitan syyttäjä Serge Brammertzia. Aunque el sistema judicial ruso es la encarnación del Estado punitivo, falla por completo cuando se trata de resolver, perseguir y juzgar delitos de motivación política. Vaikka Venäjän oikeuslaitos on rankaisevan valtion ilmentymä, sillä ei voida lainkaan ratkaista poliittisesti värittyneitä rikoksia, esittää niistä syytteitä tai antaa niistä rangaistuksia. Por último, dado que se ha hecho referencia a mi experiencia personal, quisiera terminar diciendo que a veces es difícil juzgar la conveniencia de conceder o no una licencia de exportación de armas. Lopuksi käsittelen viittausta henkilökohtaiseen kokemukseeni ja totean, että toisinaan on vaikeaa ratkaista, pitäisikö asevientilupa myöntää vai ei.

Definition für ratkaista

Anwendungsbeispiele

  • Asia ratkaistiin vastaajan eduksi.
  • Oikeus ratkaisi asian viime viikolla.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc